為幫助考生有效備考2013年職稱英語(yǔ)考試,小編整理了職稱英語(yǔ)衛(wèi)生類c級(jí)閱讀判斷習(xí)題,希望對(duì)您學(xué)習(xí)職稱英語(yǔ)有所幫助!
Will Hillary Be the Next American President?
Back in 1969, US President Richard Nixon confidently predicted: “In the next 50 years, we shall see a woman president, perhaps sooner than you think.”
Today, not too far off Nixon’s deadline, America is looking at that possibility. Over the weekend, Hillary Rodham Clinton, wife of former president Bill Clinton, announced her run for 2008 presidency.
US polls indicate that Americans feel comfortable with a female president. A New York Times survey found nearly all Americans saying they would vote for president if she were qualified.
However, accepting the theoretical notion of a female leader is quite different from voting an actual woman. In fact, there is still widespread distrust of a woman in the top position.
This is partly due to the biased thinking that women are weak on national security, though they might be strong on education and health care. This damages their prospects as a presidential contender.
“There’s still an inherent nervousness on the part of voters putting a woman in as the ultimate decision-maker. Control of the army and border security are sorts of traditionally male jobs,”commented Amy Walter,an American campaign analyst.“That’s where I think voters consciously or unconsciously have difficulties with women candidates.”
Women have held the top job in other major Western countries. In 1979, Britain elected Margaret Thatcher prime minister. Last year, Germany made Angela Merkel its first female chancellor.
In the US, no woman has succeeded in being nominated as a presidential candidate.One woman did make the attempt: Elizabeth Dole. In 1999,she tried to get the Republican Party nomination. But Dole could only raise $ 5 million for her bid-compared with the $ 56 million George W.Bush raised.
So Barriers lie ahead for Hillary if she wants to make history by becoming the first female US president. With the Iraqi war underway, she’ll find it even harder.
“I don’t feel that our society is ready for a woman president. The enemy we face does not respect females the same way we have come to see them as equals. If we were not in this war,I would support a woman president,”said Chris Dildy, a computer engineering student.
1.Up to the present, no woman has been elected president in the US.
A.Right B.Wrong C.Not mentioned
2.Bill Clinton will strongly support Hillary to run for the 2008 presidency.
A.Right B.Wrong C.Not mentioned
3.American people will elect a woman president of the United States in 2008.
A.Right B.Wrong C.Not mentioned
4.One of Hillary’s campaign promises is to reform the nation’s health care system.
A.Right B.Wrong C.Not mentioned
5.Germans elected a woman chancellor last year.
A.Right B.Wrong C.Not mentioned
6.Hillary has already raised a large anount of campaign fund.
A.Right B.Wrong C.Not mentioned
7.Chris Dildy will vote for Hillary.
A.Right B.Wrong C.Not mentioned
答案與解析:
1.分析文章標(biāo)題:Will Hillary(希拉里) Be the Next(下一個(gè)的) American President(總統(tǒng))?
2.直接解題:
1.Up to the present(至今) , no woman has been elected(曾經(jīng)被選為)president(總統(tǒng)) in the US.
A.Right B.Wrong C.Not mentioned
1.A. 問題句說“迄今為止在美國(guó)沒有一個(gè)女人曾經(jīng)被選舉為總統(tǒng)”。關(guān)注文章開頭部分的句子,利用問題句中的細(xì)節(jié)信息詞women(女人)和up to the present作為答案線索,在文章中找到答案相關(guān)句:(第1段)Back(向后地) in 1969, US President Richard Nixon confidently(充滿自信地) predicted(預(yù)言): “In the next(下一個(gè))50 years, we shall see (看見)a woman president(總統(tǒng)), perhaps(可能) sooner than you think. ”該句說“1969年, 美國(guó)總統(tǒng)Richard Nixon 很有信心地預(yù)測(cè): ‘在下一個(gè)50年里, 我們將會(huì)看見一個(gè)女總統(tǒng),這或許比你想象的更快些’” 。根據(jù)該句內(nèi)容可以推斷出在1969年以前美國(guó)沒有出現(xiàn)過女總統(tǒng), 而人們期望從1969年到2019年期間美國(guó)會(huì)出現(xiàn)女總統(tǒng)。 但根據(jù)該句內(nèi)容無(wú)法判斷出從1969年到2019年期間美國(guó)是否出現(xiàn)了女總統(tǒng), 因此接著關(guān)注答案相關(guān)句周邊的句子。 文章接下來(lái)的句子(第2段)說“Today,not too far (太遠(yuǎn))off(離開,距離) Nixon’s deadline(最終期限), America is looking at (正在關(guān)注)that possibility(可能性). ”該句說“今天距離Nixon總統(tǒng)給出的最終期限已經(jīng)不遠(yuǎn)了,美國(guó)人現(xiàn)在正關(guān)注這可能性”。相鄰語(yǔ)句句意相關(guān), 顯然, 定冠詞結(jié)構(gòu)“the possibility”指答案相關(guān)句中提到的“可能出現(xiàn)美國(guó)女總統(tǒng)”。從該句中可以推斷出“從1969年到現(xiàn)在為止, 美國(guó)還沒有出現(xiàn)女總統(tǒng)”。因此問題句提供了正確信息。
考點(diǎn):指示代詞結(jié)構(gòu)指代的內(nèi)容(that possibility)+ 推斷能力
2.Bill Clinton will strongly(強(qiáng)有力地,堅(jiān)固地) support(支持) Hillary to run for (競(jìng)選)the 2008 presidency(任期, 總統(tǒng)職位).
A.Right B.Wrong C.Not mentioned
2.C. 問題句說“Bill Clinton將強(qiáng)力支持Hillary參加2008年總統(tǒng)選舉”。 該題為細(xì)節(jié)題。利用問題句中的特征詞Bill Clinton和2008 presidency 作為答案線索, 在文章中查找到答案相關(guān)句:(第2段第2句) Over(在...期間) the weekend(周末), Hillary Rodham Clinton, wife(妻子) of former(以前的) president Bill Clinton, announced(宣布) her run for (競(jìng)選)2008 presidency.該句只是提到Hillary是Bill Clinton的妻子, 而文章的其部分沒有再提到Bill Clinton, 由此判斷問題句的信息在文章中沒有被提到。
考點(diǎn):細(xì)節(jié)信息的查找和確認(rèn)
3.American(美國(guó)的) people will elect(選舉,選擇) a woman president of the United States in 2008.
A.Right B.Wrong C.Not mentioned
3.B. 問題句說“美國(guó)人民在2008年將選一位女總統(tǒng)”。 該題為細(xì)節(jié)題。利用問題句中的特征信息2008作為答案線索,在文章中找到答案相關(guān)句:(第2段第2句)Over the weekend, Hillary Rodham Clinton, wife of former president Bill Clinton, announced(宣布) her run for (競(jìng)選)2008 presidency.該句只是提到Hillary宣布她要競(jìng)選2008年的總統(tǒng)職位。顯然該句內(nèi)容與問題句內(nèi)容不相關(guān),因此接著關(guān)注答案相關(guān)句周邊的句子。 文章接下來(lái)的句子(第4段)說:However(然而), accepting(接受, 認(rèn)可) the theoretical(理論的) notion(概念, 觀念) of a female(女性的) leader(領(lǐng)導(dǎo)者)is quite(十分, 完全) different from (與...不同)voting(投票選舉) an actual(實(shí)際的, 真正的) woman. In fact(實(shí)事上), there is (有)still(仍然) widespread (普遍的)distrust(不信任) of a woman in the top (頂部的;最高的)position(職位,位置). 該句說“接受女總統(tǒng)這個(gè)概念不等同于同意投票選舉出一位女總統(tǒng)。 事實(shí)上, 人們?nèi)匀黄毡椴幌嘈排四軇偃晤I(lǐng)袖的職位”。 由此可見問題句提供的信息錯(cuò)誤。
考點(diǎn):推斷能力。
4.One of (...之一)Hillary’s campaign (競(jìng)選運(yùn)動(dòng))promises(承諾) is to reform(改革) the nation’s health care system(醫(yī)療保健制度).
A.Right B.Wrong C.Not mentioned
4.C. 問題句說“Hillary的一個(gè)競(jìng)選承諾是改革國(guó)家的醫(yī)療制度。”該題為細(xì)節(jié)題。利用問題句中的細(xì)節(jié)信息health care system(醫(yī)療保健制度)作為答案線索, 在文章中找到答案相關(guān)句(第5段第1句):This is partly(部分地) due to (因?yàn)?the biased(偏見的) thinking(思想) that women are weak(軟弱的, 虛弱的) on national security(國(guó)家安全), though(盡管) they might be strong(強(qiáng)大的) on education(教育) and health care(醫(yī)療保健).該句只是說“女人做教育和醫(yī)療方面的工作有優(yōu)勢(shì)”, 但沒有說Hillary的一個(gè)競(jìng)選承諾式改革國(guó)家的醫(yī)療制度,因此問題句的信息在文章中沒有被提到。
考點(diǎn):細(xì)節(jié)信息的查找和確認(rèn)
5.Germans(德國(guó)人) elected(選擇) a woman chancellor(總理, 大臣) last year(去年).
A.Right B.Wrong C.Not mentioned
5.A.問題句說“德國(guó)去年選了一個(gè)女總理”,利用問題句中的特征詞Germans和細(xì)節(jié)信息詞woman chancellor作為答案線索, 在文章中找到答案相關(guān)句:Last years, Germany made(使成為) Angela Merkel its first female chancellor. 該句說“去年, 德國(guó)選舉了Angela Merkel為德國(guó)第一位女總理”, 因此問題句提供了正確信息。
考點(diǎn):多義詞詞義的確認(rèn)。
6.Hillary has already raised(已經(jīng)募集了) a large amount of (大量的)campaign fund(資金).
A.Right B.Wrong C.Not mentioned
6.C. 問題句說“Hillary 已經(jīng)籌集到了一大筆競(jìng)選款”, 利用問題句中的細(xì)節(jié)信息campaign fund(競(jìng)選款)作為答案線索, 結(jié)果發(fā)現(xiàn)該詞以及與改詞詞義相近的詞語(yǔ)均沒有在文章中出現(xiàn),因此判斷問題句的信息在文章中沒有被提到。
考點(diǎn):細(xì)節(jié)信息的查找和確認(rèn)
7.Chris Dildy will vote for(投票支持) Hillary.
A.Right B.Wrong C.Not mentioned
7.B. 問題句說“Chris Dildy 要投Hillary的票”。 利用問題句中的特征詞Chris Dildy作為答案線索, 在文章中找到答案相關(guān)句(文章最后一句):“If we were not in this war, I would support(支持) a woman president”, said Chris Dildy, a computer(計(jì)算機(jī)) engineering (工程)student. 該句說“如果我們沒有在打這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),我會(huì)支持選一位女總統(tǒng)”,虛擬語(yǔ)氣表示與事實(shí)相反, 或事先可能性較小的假設(shè)。 因此這句話得實(shí)際語(yǔ)義是“我們現(xiàn)在卷入了一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)之中, 因此我是不會(huì)支持女總統(tǒng)的”。由此可見問題句的說法不正確。
考點(diǎn): 虛擬語(yǔ)氣。
1、凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來(lái)源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。
2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標(biāo)明作者和出處。對(duì)于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問題的,請(qǐng)作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實(shí)確認(rèn)后會(huì)盡快予以處理。
本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認(rèn)同該作品的觀點(diǎn)或真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載使用,請(qǐng)與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負(fù)法律責(zé)任。
3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿
4、聯(lián)系方式:
編輯信箱:mededit@cdeledu.com
電話:010-82311666
010 82311666
400 650 1888