招生方案
APP下載

掃一掃,立即下載

醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)APP下載
手機(jī)網(wǎng)
手機(jī)網(wǎng)欄目

手機(jī)網(wǎng)二維碼

微 信
醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)微信公號(hào)

官方微信

搜索|
您的位置:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng) > 衛(wèi)生網(wǎng)校 > 醫(yī)學(xué)英語(yǔ) > 正文

醫(yī)學(xué)英語(yǔ)閱讀:正確搬運(yùn)

醫(yī)學(xué)英語(yǔ)閱讀:正確搬運(yùn)”相信是準(zhǔn)備學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的朋友比較關(guān)注的事情,為此,醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理內(nèi)容如下:

Proper Lifting 正確搬運(yùn) 
The nurse is at risk for injury to lumbar muscles in lifting. The rate of injuries in occupational settings has increased in recent years, and more than one half are back injuries resulting from improper lifting and bending techniques (Owen and Garg, 1991). Injury to the lumbar area affects the ability to bend forward, backward, and from side to side. In addition, the ability to rotate the hips and lower back is decreased. 在搬運(yùn)時(shí),護(hù)士有腰肌損傷危險(xiǎn)。最近幾年,專業(yè)機(jī)構(gòu)的受傷比例增加,其中一半以上是由于搬運(yùn)及彎腰操作不當(dāng)。腰部損傷影響到前后左右的彎腰能力,而且,髖部及下腰的旋轉(zhuǎn)能力也降低?!?/td>
As more clients are being discharged into the home setting for continuing care, it is necessary for the nurse to teach members of the client's family how to lift and transfer the client safely. 隨著越來(lái)越多的病人逐漸出院進(jìn)入療養(yǎng)院等繼續(xù)接受護(hù)理,護(hù)士就有必要教育病人家屬安全地搬動(dòng)和運(yùn)送病人。 
The purpose of this skill and all skills in this unit is to teach both the nurse and family members how to safely and correctly lift and transfer the client with impaired mobility. 本技術(shù)及本單元所有技術(shù)的目的是教育護(hù)士和家屬安全、正確地搬運(yùn)和運(yùn)送活動(dòng)受損的病人?!?/td>
Potential Nursing DiagnosesClient data derived during the assessment reveal defining characteristics to support the following nursing diagnoses for clients requiring this skill:
Impaired skin integrity
High risk for injury 
潛在的護(hù)理診斷:評(píng)估資料提示支持下列護(hù)理診斷:
皮膚完整性受損
受傷危險(xiǎn)高 
Steps 步驟說(shuō)明 
1. Assess "basic four" lifting measures:
a.Position of weight: The weight to be lifted should be as close to the lifter as possible.
* Places the object to be lifted in the same plane as the lifter. 
1. 評(píng)估“四項(xiàng)基本”搬運(yùn)措施:
A. 重量位置:要搬動(dòng)的重體應(yīng)盡量靠近搬運(yùn)者。
* 將準(zhǔn)備搬動(dòng)的物體置于搬運(yùn)者同一平面?!?/td>
b.Height of object: The best height for lifting vertically is slightly above the level of the middle finger of a person with the arm hanging at the side.
c. Body position: The lifter should be positioned with the trunk erect so that multiple muscle groups work together.
d. Maximum weight: An object is too heavy if it is greater than 35% of the lifter's body weight. 
B. 物體高度:垂直搬運(yùn)的最優(yōu)高度是手臂自然下垂于體側(cè)時(shí)略高于中指的位置。
C. 身體位置:搬運(yùn)者應(yīng)軀干挺直,這樣,多處肌肉群就可協(xié)同工作。
D.最大重量:物體重量超過(guò)搬運(yùn)者體重35%時(shí)為過(guò)量。
* 確定搬動(dòng)時(shí)需要其他人員支援。 
2. Come close to object to be moved.
* Determines need for assistance from additional personnel during lift. 
2. 靠近欲移動(dòng)物體。
* 將搬運(yùn)者的重力中心靠近物體?!?/td>
3. Enlarge your base of support, placing feet apart.
* Moves the lifter's center of gravity closer to the object. 
3. 分開(kāi)兩腿,擴(kuò)大支撐基礎(chǔ)。
* 保持更好的軀體平衡,減少摔到危險(xiǎn)。 
4. Lower your center of gravity to object to be lifted.
* Increases body balance and enables your muscle groups to work together in synchronized manner. 
4. 降低身體重心至欲提升物體。
* 增加身體平衡,使你的肌肉群能同步協(xié)調(diào)地工作。 
5.Maintain proper alignment of head and neck with vertebrae, keeping trunk straight.
* Reduces risk of injury to lumbar vertebrae and muscle groups. 
5.保持頭、頸和脊柱在同一直面上,保持軀干正直。
* 減少腰椎和肌肉群受傷危險(xiǎn)。 
Nurse AlertBefore lifting an object the nurse should decide if it can be safely lifted by one person. If the nurse feels that the object is too large or too heavy, additional personnel should be sought for assistance. 護(hù)士注意: 在搬動(dòng)物體前,護(hù)士應(yīng)確定一人能否安全搬動(dòng),如果護(hù)士覺(jué)得物體太重或太大,就應(yīng)尋求他人幫助?!?/td>
Client Teaching
Demonstrating correct lifting techniques is an excellent way for the nurse to teach the client and family how they can avoid injuring themselves when moving something. 
病人宣教:演示正確的抬升技巧是護(hù)士教育病人和家屬在移動(dòng)物體避免受傷的最優(yōu)途徑?!?/td>
Geriatric Considerations
The geriatric client may require reeducation on what he can and cannot safely lift. Objects that could be safely lifted in the early and middle adult years cannot usually be lifted in the later adult years. 
老年考慮: 應(yīng)教育老年病人什么是他能夠或無(wú)法安全搬動(dòng)的,在青壯年時(shí)能安全搬動(dòng)的物體通常在老年時(shí)就無(wú)法搬動(dòng)了。 

以上是醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理的“醫(yī)學(xué)英語(yǔ)閱讀:正確搬運(yùn)”全部?jī)?nèi)容,想了解更多醫(yī)學(xué)英語(yǔ)知識(shí)及內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)。

報(bào)考指南
特別推薦
醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)醫(yī)學(xué)書(shū)店
  • 老師編寫(xiě)
  • 凝聚要點(diǎn)
  • 針對(duì)性強(qiáng)
  • 覆蓋面廣
  • 解答詳細(xì)
  • 質(zhì)量可靠
  • 一書(shū)在手
  • 夢(mèng)想成真
題庫(kù)軟件

題庫(kù)軟件:熱賣(mài)中

題庫(kù)設(shè)計(jì)緊扣考試大綱、考試教材、考試科目。符合考試題型與考試科目,考試資料豐富,免費(fèi)試用。

  • 1、凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來(lái)源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。

    2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標(biāo)明作者和出處。對(duì)于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問(wèn)題的,請(qǐng)作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實(shí)確認(rèn)后會(huì)盡快予以處理。
    本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認(rèn)同該作品的觀點(diǎn)或真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載使用,請(qǐng)與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負(fù)法律責(zé)任。

    3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿

    4、聯(lián)系方式:

    編輯信箱:mededit@cdeledu.com

    電話:010-82311666

回到頂部
折疊