2015年衛(wèi)生類職稱英語考試備戰(zhàn)已經(jīng)開始了,這是小編整理的一些常見的語法,希望對您能有所幫助。開心生活,快樂學習。每天進步一點,積累下來便是巨大的進步。
at last,at length,finally,in the end這幾個表達,中文意思都可說成“最后、終于”但用法有所不同。
at last經(jīng)常表示歷經(jīng)曲折、磨難之后,往往有較濃重的感情色彩,如不耐煩、如愿等等:He has finished his speech at last.他總算講完了。Man has reached the moon at last.人類終于登上了月球。
At length強調(diào)時間的拖延,表示經(jīng)過了好長的時間:After a long journey they arrived at length in Naples.他們經(jīng)長途旅行后才終于到了那不勒斯。
finally著重動作發(fā)生的先后順序,不帶感情色彩:They talked about it for hours,finally,they decided not to go.他們談了好幾個小時,最后決定不去。
in the end跟finally相當,通常表示動作的先后次序:He tried many ways of earning a living,in the end,he became a farm worker.他嘗試過許多謀生方式,最后做了農(nóng)場工人。但in the end還有它自己特有的用法,就是用于將來的情況,這時,其他的表達都不能用:The communism will outlive the capitalim in the end.共產(chǎn)主義必將勝利,資本主義必將滅亡。前面這些表達都是結(jié)果、結(jié)局、結(jié)論。
1、凡本網(wǎng)注明“來源:醫(yī)學教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬醫(yī)學教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來源:醫(yī)學教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責任。
2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實確認后會盡快予以處理。
本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認同該作品的觀點或真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載使用,請與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負法律責任。
3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿
4、聯(lián)系方式:
編輯信箱:mededit@cdeledu.com
電話:010-82311666
010 82311666
400 650 1888