衛(wèi)生類職稱英語備考句型:
If it were not for ...
結(jié)構(gòu):if it were not for+名詞/子句,主詞+would/should 等+原形動(dòng)詞…
說明:此句型意為“若非(有)…”。此類句構(gòu)專門用于表示與現(xiàn)在事實(shí)相反的。亦可用“but for+”或“without+”代替。were 可以提前,省略 if,如例句3。
If it were not for his presence,I would punish you. 要不是他在場(chǎng),我會(huì)處罰你的。
But for your advice,I should have failed. 要不是你的忠告,我會(huì)失敗的。
But for music (=Were it not for music),life would be dull. 要不是音樂,人生會(huì)很無聊。
If it were not for oxygen and nitrogen in the air,no man could live on the earth.
大氣中如果沒有氧和氮,人就無法生存于地球了。
Without air,all living things would die. 若非空氣,所有的生物都會(huì)死亡。
Without newspaper,we would get behind the times. 要不是報(bào)紙,我們都趕不上時(shí)代了。
I should be lonely,were it not for the birds and the flowers. 我會(huì)寂寞,若非有鳥也有花。
Were it not for his help,I could not finish the work.若非有他的幫助,我就不能完成這件工作。
Were it not for science,we could not live a comfortable live.
若非科學(xué),我們無法過著舒適的生活。
1、凡本網(wǎng)注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。
2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標(biāo)明作者和出處。對(duì)于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問題的,請(qǐng)作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實(shí)確認(rèn)后會(huì)盡快予以處理。
本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認(rèn)同該作品的觀點(diǎn)或真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載使用,請(qǐng)與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負(fù)法律責(zé)任。
3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿
4、聯(lián)系方式:
編輯信箱:mededit@cdeledu.com
電話:010-82311666
010 82311666
400 650 1888