2015年職稱英語衛(wèi)生類考試同義詞辨析:
city, town
這兩個(gè)名詞均含“城市”之意。
city:一般指大城市或重要城市。
town:一般指規(guī)模小的城鎮(zhèn),也指城市中的市區(qū),有時(shí)也泛指城市。
civilization, culture
這兩個(gè)名詞均含“文化,文明”之意。
civilization:指廣義的文化,標(biāo)志人類發(fā)展開化的進(jìn)程。強(qiáng)調(diào)物質(zhì)方面的文明。
culture:側(cè)重指精神方面,即多由科技、文化等所體現(xiàn)的人類智力開發(fā)的程度。
class, lesson, lecture, course
這些名詞均含“課”之意。
class:從“班級(jí)”引申指學(xué)生在一起上課,還可表示“(一節(jié))課”。
lesson:主要指教材中的一課或每次授課的單位時(shí)間。
lecture:指講課。
course:指在一段時(shí)間內(nèi)教完或?qū)W完的完整的課程。
class, degree, grade, rank
這些名詞均有“級(jí),等級(jí)”之意。
class:含義廣泛,指人或物按優(yōu)劣劃分的等級(jí),也指學(xué)校中的年級(jí)或班級(jí)。
degree:指程度、范圍不同,社會(huì)地位的高低。也可指形容詞或副詞的級(jí)。
grade:指按地位或優(yōu)劣劃分的等級(jí),既可指人又可指物。
rank:指人在社會(huì)中的地位或等級(jí),尤指軍隊(duì)中的軍銜。
clean, clear, sweep, dust, mop, wipe, scrub
這些動(dòng)詞均有“使干凈”之意。
clean:是這些動(dòng)詞中最常用的詞,指將某物或某處的污物等清除掉,弄干凈。
clear:指清除不要的東西。
sweep:指用掃帚等進(jìn)行清掃,也用作比喻。
dust:指將積落在物體表面的塵土抹去、撣掉或擦去以保干凈。
mop:側(cè)重指用拖把擦洗地板,有時(shí)也指擦干凈或擦去。
wipe:多指用布、紙等物把東西擦凈,也指擦掉某物。
scrub:指用硬刷、肥皂或水用力地擦洗某物。
1、凡本網(wǎng)注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。
2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標(biāo)明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實(shí)確認(rèn)后會(huì)盡快予以處理。
本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認(rèn)同該作品的觀點(diǎn)或真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載使用,請與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負(fù)法律責(zé)任。
3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿
4、聯(lián)系方式:
編輯信箱:mededit@cdeledu.com
電話:010-82311666
010 82311666
400 650 1888