2015衛(wèi)生類職稱英語考試同義詞辨析:
cigar, cigarette, tobacco
這些名詞均有“煙”之意。
cigar:指雪茄煙。
cigarette:指紙煙。
tobacco:指煙草,煙葉、煙絲。
cinema, film, movie, picture
這些名詞均有“電影”之意。
cinema與the連用指(上映的)電影,電影工業(yè);可指電影院;在英國與the連用還可指電影藝術(shù)。
film:指電影、影片,普通用詞。
movie:美國英語中的口語用詞。
picture:從原義指銀幕或電視屏幕上的圖像引申指影片。
cite, quote, repeat
這些動詞均含“引用,復(fù)述”之意。
cite:指引經(jīng)據(jù)典以示證明或憑據(jù)。
quote:指不加剪裁的直接引用原文或原話。
repeat:僅強調(diào)口頭或筆頭重復(fù)別人的話或字句,并不必指明出處。
citizen, civilian, inhabitant, resident, native
這些名詞均含有“居民,公民”之意。
citizen:指擁有某國國籍或有某地區(qū)合法身份的人,即公民。
civilian:指相對于軍人或官員的平民百姓。
inhabitant:最普通用詞,一般指常住居民。
resident:多指長期居住或暫時居住的民民,有時也指旅居者。
native:指土生土長的本地居民。
1、凡本網(wǎng)注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。
2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實確認后會盡快予以處理。
本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認同該作品的觀點或真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載使用,請與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負法律責(zé)任。
3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿
4、聯(lián)系方式:
編輯信箱:mededit@cdeledu.com
電話:010-82311666
010 82311666
400 650 1888