
藥動學(xué)實驗設(shè)計:
藥物動力學(xué)是一門較年青的新興藥學(xué)與數(shù)學(xué)間的邊緣科學(xué)醫(yī)學(xué)教|育網(wǎng)搜集整理,是近20年來才獲得的迅速發(fā)展的藥學(xué)新領(lǐng)域。藥物動力學(xué)是研究藥物在動物體內(nèi)的含量隨時間變化規(guī)律的科學(xué),是藥理學(xué)的一種。
藥物動力學(xué)(pharmacokinetics)亦稱藥動學(xué),系應(yīng)用動力學(xué)(kinetics)原理與數(shù)學(xué)模式,定量地描述與概括藥物通過各種途徑(如靜脈注射,靜脈滴注,口服給藥等)進入體內(nèi)的吸收(Absorption)、分布(Distribution)、代謝(Metabolism)和排泄(Elimination),即吸收、分布、代謝、排泄(ADME)過程的“量-時”變化或“血藥濃度-時”變化的動態(tài)規(guī)律的一門科學(xué)。藥物動力學(xué)研究各種體液、組織和排泄物中藥物的代謝產(chǎn)物水平與時間關(guān)系的過程,并研究為提出解釋這些數(shù)據(jù)的模型所需要的數(shù)學(xué)關(guān)系式。藥物動力學(xué)已成為生物藥劑學(xué)、藥理學(xué)、毒理學(xué)等學(xué)科的最主要和最密切的基礎(chǔ),推動著這些學(xué)科的蓬勃發(fā)展。它還與基礎(chǔ)學(xué)科如數(shù)學(xué)、化學(xué)動力學(xué)、分析化學(xué)也有著緊密的聯(lián)系。從它發(fā)展較快的近20年來,其研究成果已經(jīng)對指導(dǎo)新藥設(shè)計、優(yōu)選給藥方案、改進藥物劑型、提供高效、速效、長效、低毒、低副作用的藥劑,發(fā)揮了重要作用。
目前國內(nèi)對Pharmacokinetics一詞的翻譯方法頗亂,除稱為“藥物動力學(xué)”、“藥動學(xué)”之外,尚有稱作“藥物代謝動力學(xué)”、“藥代動力學(xué)”等名稱??傊?,該名稱的譯法暫未統(tǒng)一,這些譯語往往是來自同一概念,指的是同一門學(xué)科,請讀者不要誤解。特別是采用“藥物代謝動力學(xué)”以及“藥物動力學(xué)”的作者,他們在該詞中指的“代謝(Metabolism)概念是廣義性的,包括了藥物在體內(nèi)的吸收、分布、代謝、排泄(ADME)的整個過程。但考慮到國外在Pharmacokinetics領(lǐng)域中,Mitabolism一詞多半都是狹意的概念,仍然僅指生物轉(zhuǎn)化而言,況且在Pharmacokinetics領(lǐng)域中確實存在著”Pharmacokinetics of metabolism(代謝,即生物轉(zhuǎn)化的動力學(xué))“這一部分內(nèi)容,而這部分內(nèi)容顯然不能代表整個Pharmacokinetics.著名的藥物動力學(xué)創(chuàng)建人之一J.G.Wanger有一個很好的說明,他指出,Pharmacokinetics一詞,是指將動力學(xué)(kinetics)的原理用于pharmakon,而pharmakon一詞源出于希臘文意指藥物和毒物。在日本國內(nèi),一概把此詞譯作”藥動力學(xué)“。鑒于此,我們采用了”藥物動力學(xué)“作為pharmacokinetics的中譯名。