為了幫助廣大考生有效備考2014年全國職稱英語綜合類考試,小編特編輯整理了職稱英語考試綜合類A級閱讀理解例題精講,希望對您通過2014年職稱英語考試有所幫助!
Americans Get Touchy1
The New York Times recently reported that American teens are hugging practically everyone they see. Say goodbye to the greetings of the past, from the hands-off "What's up!" to the handshake or high-five2. For young people across the country, hugging is the new "Hello".
Girls are hugging girls. Boys are hugging boys. Girls and boys are hugging each other. And, like every major trend, there are lots of variations on the form. There's the classic, full-body, arms-around-the-person bear hug, the casual one-armed side hug, the group hug and the hug from behind. There's the handshake that turns into a hug and the hug that turns into a pat on the back.
As trends go, this one seems pretty innocent. But some parents, teachers and school administrators are worried nonetheless. Will young people who aren't as comfortable with physical contact feel peer pressured into hugging? Willkids who don't receive hugs feel left Out3? Could an extra-long hug slide into the more ominous territory of sexual harassment?
In response to some of these concerns, some schools have set up new rules to limit or eliminate hugging. One school head has created a three-second limitation4 for hugs at her school. A few schools have taken even more drastic measures, placing a ban on all forms of touching between students.
A few important points are being left out of the discussion. While the US has traditionally been reserved about touching - saving hugs and kisses for relatives, romantic partners and very close friends - people in many other parts of the world have been greeting each other this way for ages.
In Latin America or Western Europe, in countries like Spain, France, and Italy, a kiss on the cheek is common among women, as well as among women and men who are not romantically involved. The cheek-kiss varies by region.
Sometimes it is just an air kiss blown past the face. In other places, the proper way of greeting is to deliver a kiss upon both cheeks, or sometimes even a triplet of kisses performed by kissing one cheek, then the other, then back to the first.
Latin American men are more likely to shake hands when greeting other men,but in some countries like Turkey, it's not unusual for men who know each other well to exchange kisses on the cheek. Meanwhile, for the Maori people of New Zealand, a traditional greeting called the "hongi" involves pressing nosestogether.
So, from a global perspective, the new trend of teen hugging in America is not so "new" after all. People all around the world move in close to say hello,and Americans are just now joining in.
詞匯:
touchy adj. 易怒的;敏感的
harassment n. 騷擾
triplet n. 三個一組;三件一套
注釋:
1. touchy 的本意為“易怒的”、“敏感的”,這里用來指“喜歡肢體接觸的”,標(biāo)題意味美國人越來越喜歡肢體接觸了。
2. High-five:是美國文化手勢的一種,并沒有正式的中文名稱,一般代表了“慶祝成功的擊掌”,有時也寫成“Give me five”。
3. feel left out:感到被排斥
4. three-second limitation:指學(xué)校制定的將擁抱限制在三秒鐘之內(nèi)的規(guī)定。
5. Maori people:毛利人(新西蘭的土著)。
編輯推薦:
1、凡本網(wǎng)注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。
2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標(biāo)明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實確認(rèn)后會盡快予以處理。
本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認(rèn)同該作品的觀點或真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載使用,請與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負(fù)法律責(zé)任。
3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿
4、聯(lián)系方式:
編輯信箱:mededit@cdeledu.com
電話:010-82311666
010 82311666
400 650 1888