為了幫助廣大考生有效備考2014年全國職稱英語衛(wèi)生類考試,小編特編輯整理了職稱英語考試常見同義詞,希望對您通過2014年職稱英語考試有所幫助!
38. advance,promotion,elevation 這組詞都有“晉級、提職”之意。
advancement:“晉升、提升、促進(jìn)、改進(jìn)”。無特殊含義。
His being made president of the company was a great advancement for him.他被推為公司總裁,這對他來說簡直是平步青云了。
elevation :“舉起、提高” 指榮譽(yù)、尊嚴(yán)方面的提升。常與to 連用。
His elevation to the rank of colonel has made his father and other relatives very proud.他被提升為上校,使他父親和其他親屬們很感自豪。
promotion:“提升、晉級”。通常指按部就班的晉級或提升,也常常指通過考核。對符合資格的人進(jìn)行提升,亦可指學(xué)生期末升級或軍官的晉級加薪。此外,該詞原意為“促進(jìn)”在商業(yè)上常用作“促銷”或 “特價”。
His professional knowledge and experience helped him to win speedy promotion in the advertising company. 他的專業(yè)知識和經(jīng)驗(yàn)有利于他在這家廣告公司得到極快的提升。
編輯推薦:
1、凡本網(wǎng)注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。
2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標(biāo)明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實(shí)確認(rèn)后會盡快予以處理。
本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認(rèn)同該作品的觀點(diǎn)或真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載使用,請與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負(fù)法律責(zé)任。
3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿
4、聯(lián)系方式:
編輯信箱:mededit@cdeledu.com
電話:010-82311666
010 82311666
400 650 1888