為了幫助廣大考生有效備考2014年全國(guó)職稱英語(yǔ)衛(wèi)生類考試,小編特編輯整理了職稱英語(yǔ)考試常見(jiàn)同義詞,希望對(duì)您通過(guò)2014年職稱英語(yǔ)考試有所幫助!
absence,defect,lack,want 指必要或必須之物的匱乏或欠缺。
absence:“缺乏”,意義最為明確,表示完全缺乏某物,也可指某物非常缺少或根本沒(méi)有,亦可指人的缺席。
We were obliged to accept it as true in the absence of adequate evidence. 我在缺乏足夠證據(jù)的情況下,只好把它看成真的。
defect:“缺陷. 瑕疵”,指某事物缺乏完整性或效率,因而無(wú)法達(dá)到完美境界或充分發(fā)揮作用。
High officials in the Department of Education have found some grave defects in the present system of education. 教育部的高級(jí)官員們發(fā)現(xiàn)現(xiàn)行教育制度中的一些嚴(yán)重缺點(diǎn)。
lack:“缺乏、缺少” 指某個(gè)環(huán)境中貨物全部或部分缺少,lack 所表示的缺乏程度范圍也較廣。
The young man displayed a complete lack of courtesy in dealing with his employer. “這青年人在與他的雇主打交道時(shí)漫現(xiàn)得完全缺乏禮貌。”
want:“缺乏、缺少”,指必需、需要或盼望得到的東西部分或全部的缺少。因此,“手術(shù)后毫無(wú)痛苦” 可以說(shuō):complete lack of pain after the operation 卻不能說(shuō):complete want of pain after the operation.
The houses were falling to pieces for want of care and a little paint. 那間房屋因無(wú)妥善保養(yǎng)和油漆而倒塌。
編輯推薦:
1、凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來(lái)源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。
2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標(biāo)明作者和出處。對(duì)于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問(wèn)題的,請(qǐng)作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實(shí)確認(rèn)后會(huì)盡快予以處理。
本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認(rèn)同該作品的觀點(diǎn)或真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載使用,請(qǐng)與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負(fù)法律責(zé)任。
3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿
4、聯(lián)系方式:
編輯信箱:mededit@cdeledu.com
電話:010-82311666
010 82311666
400 650 1888