在康復醫(yī)學概述中最大的誤區(qū)就是康復等同于恢復,其實康復≠恢復,他們兩個是兩個不同的概念, 醫(yī)學教育網整理如下:
在中國語言中康復(Rehabilitation)與疾病后的恢復(Recovery)是同義的,Recovery一般是指患病后健康水平下降,治療和休息后健康恢復到病前水平,亦即達到了100%的恢復。但Rehabilitation所指的康復卻是指傷病后健康水平下降,雖經積極處理,但己形成殘疾,健康水平復原不到原先水平的情況,亦即達不到100%的恢復。
中國歷來把康復作為疾病后完全“恢復”的同義詞,這使中國對康復的理解與國際上有相當大的差異。醫(yī)學教育網搜集|整理這是值得注意的。在香港把Rehabilitation譯為復康;在臺灣譯為復健,這也是我們應當注意的。
上一篇:北京聯(lián)合大學制藥工程
下一篇:西北大學現代學院制藥工程
1、凡本網注明“來源:醫(yī)學教育網”的所有作品,版權均屬醫(yī)學教育網所有,未經本網授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式使用;已經本網授權的,應在授權范圍內使用,且必須注明“來源:醫(yī)學教育網”。違反上述聲明者,本網將追究其法律責任。
2、本網部分資料為網上搜集轉載,均盡力標明作者和出處。對于本網刊載作品涉及版權等問題的,請作者與本網站聯(lián)系,本網站核實確認后會盡快予以處理。
本網轉載之作品,并不意味著認同該作品的觀點或真實性。如其他媒體、網站或個人轉載使用,請與著作權人聯(lián)系,并自負法律責任。
3、本網站歡迎積極投稿
4、聯(lián)系方式:
編輯信箱:mededit@cdeledu.com
電話:010-82311666
010 82311666
400 650 1888