2015年衛(wèi)生類職稱英語考試備戰(zhàn)已經(jīng)開始了,這是小編整理的一些常見的語法,希望對您能有所幫助。滴水穿石,磨杵成針。每天進步一點,積累下來便是巨大的進步。
inclination,tendency,trend這組詞都含有“傾向、趨勢”之意。
inclination:“傾向、偏好、趨勢”,多指人的傾向、喜好、偏愛;在較正式的場合也可指客觀事物的發(fā)展趨勢; 還指坡度或斜面。
George had shown an inclination from the first to go his own way.一開始喬治就顯示出我行我素的傾向。
tendency:“趨勢、傾向”,指人或物天生固有的或后天獲得的傾向,能在沒有外界干擾的情況下促進某人或物向特定方向發(fā)展、運動;但尤指由于某種無法控制或無法改變的力量驅(qū)使著某社會群體或其活動沿一個特定方向運動。
Boys have a stronger tendency to fight than girls,so they are more likely to make trouble for parents.男孩子們打架的傾向比女孩子強,因此他們更可能給父母帶來麻煩。
trend:“趨勢、傾向”,基本意義是指某物沿著一條不規(guī)則或迂回的路線發(fā)展時所保持的總的方向。更強調(diào)這個方向受外力影響時會發(fā)生變化,或只能在一定時間、地域范圍內(nèi)保持,含有“起伏不定”之意。
The information on recent trends of computer science gathered from various sources has been a gret help to us.通過不同渠道收集到的、有關(guān)計算機科學(xué)近期發(fā)展趨勢的信息對我們大有益處。
1、凡本網(wǎng)注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責任。
2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實確認后會盡快予以處理。
本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認同該作品的觀點或真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載使用,請與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負法律責任。
3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿
4、聯(lián)系方式:
編輯信箱:mededit@cdeledu.com
電話:010-82311666
010 82311666
400 650 1888