2016年衛(wèi)生類職稱英語常用同義詞辨析:
queer,odd,funny,crazy,curious,peculiar,strange,eccentric,quaint,singular
這些形容詞均含有“奇怪的,奇異的,新奇的”之意。
queer:指一種無法解釋的怪誕,強(qiáng)調(diào)事物的奇特和不可思議。
odd:通常指不規(guī)律、偶爾出現(xiàn)的人或事物,往往令人困惑或奇怪。
funny:較通俗用詞,指奇怪得滑稽可笑或反常。
crazy:多指與眾不同的行為、外表或人與
物本身,含荒唐可笑或神經(jīng)不正常的意味。
curious:通常指非常特別或能引起注意、研究或探索的奇特。
peculiar:側(cè)重令人奇怪的或獨(dú)一無二的特性,也指性格特征方面顯著的與眾不同之處。
strange:普通常用詞,含義廣泛,指陌生新奇、奇怪、奇怪或不自然的人或物。
eccentric:指偏離常規(guī)的怪異或怪癖。
quaint:指古色古香,會人感到既奇怪又有趣。
singular:通常指異常或奇特,暗含不同于一般。
1、凡本網(wǎng)注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。
2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標(biāo)明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實(shí)確認(rèn)后會盡快予以處理。
本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認(rèn)同該作品的觀點(diǎn)或真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載使用,請與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負(fù)法律責(zé)任。
3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿
4、聯(lián)系方式:
編輯信箱:mededit@cdeledu.com
電話:010-82311666
010 82311666
400 650 1888