【原文】
黃帝問曰:醫(yī)之治病也,一病而治各不同,皆愈何也?岐伯對曰:地勢使然也。故東方之域,天地之所始生也,魚鹽之地,海濱傍水,其民食成而嗜咸,皆安其處,美其食。分者使人熱中,鹽者勝血↑①,故其民皆黑色疏理↑②,其病皆為癰瘍,其治宜砭石。故砭石者,亦從東方來。
西方者,金玉之域,沙石之處,天地之所收引↑③也,其民陵居而多風,水土剛強↑④,其民不衣而褐薦↑⑤,其民華食而脂肥,故邪不能傷其形體,其病生于內(nèi)↑⑥,其治宜毒藥↑⑦。故毒藥者,亦從西方來。
北方者,天地所閉藏之域也,其地高陵居,風寒冰冽,其民樂野處而乳食,藏寒生滿病,其治宜灸焫↑⑧。故灸焫者,亦從北方來。
南方者,天地所長養(yǎng),陽之所盛處也,其地下,水土弱,霧露之所聚也,其民嗜酸而食胕↑⑨,故其民皆致理而赤色,其病事痹,其治宜微針。故九針者,醫(yī)學教|育網(wǎng)搜集整理亦從南方來。
中央者,其地平以濕,天地所以生萬物也眾,其民食雜而不勞,故其病多痿厥寒熱,其治宜導引按蹺。故導引按蹺者,亦從中央出也。
故圣人雜合以治,參得其所宜,故治所以異而病皆愈者,得病之情,知治之大體也。(《素問。異法方宜論》)
【解析】
本篇經(jīng)文論述由于地區(qū)不同,人們的生活環(huán)境和生活習慣各異,因而治病方法必須因地制宜。
不同的地域,由于其地理環(huán)境有異,氣候、物候不同,形成了不同的較易影響體質(zhì)的因素和偏盛的致病因素;而常居該處的人逐漸與外環(huán)境適應,形成了不同的地域文化,其飲食習慣、起居習俗、人事風情大有差別,致使不同地域的人們其體質(zhì)不同,情志有別,抗邪能力有異。內(nèi)外因素的綜合影響,使各地域的發(fā)病特點不同,故治療時就必須根據(jù)不同的情況,或砭石,或灸焫,或毒藥,或按蹺,采取與之最相適宜的治法,才能收到最佳的效果,這就是本篇的基本精神。
?、冫}者勝血:謂鹽味咸而入血分,多食則傷血。②疏理:即皮肉腠理疏松。③收引:收斂、收降。④水土剛強:謂土質(zhì)堅而水性硬。⑤民不衣而褐薦:不衣,不穿一般的棉、綢衣服。褐,指粗毛或粗麻做成的衣服。薦,草席。⑥病生于內(nèi):指飲食七情致病。⑦毒藥:總括藥餌而言。⑧灸焫:即艾灸。⑨肘(fǔ腐):指經(jīng)過發(fā)酵的食物。
對本篇經(jīng)文的理解運用應注意幾點:首先,應注意各地域發(fā)病特點不同是整體上的比較,其發(fā)病特點也就是該地域發(fā)病的普遍規(guī)律。其次,各地域發(fā)病特點體現(xiàn)在兩方面,一是各地域有其地方病、多發(fā)病、常見??;二是相同的疾病,不同地域的病人的表現(xiàn)不完全相同。如:北方,眩暈的發(fā)病率極高;南方,著痹常見;北方人的感冒,多見風寒,常用麻黃、桂枝等辛溫藥物;而南方人的感冒,多見風熱,醫(yī)學教|育網(wǎng)搜集整理常用銀花、連翹等辛涼藥物。最后,基于以上兩點,臨床上對“異法方宜”,應該重視,但不能死守。故經(jīng)文強調(diào)“雜合以治,各得其所宜”,“得病之情,知治之大體”。這是《內(nèi)經(jīng)》辯證法思想、具體問題具體分析,在治療學中的一大體現(xiàn)。另外,因地制宜的原則,不能與因人、因時制宜截然劃分,后世的“三因(因地、因時、因人)制宜”的治療原則,就是前人在此基礎上繼承發(fā)展而總結(jié)出來的重要治療原則。